Юсукэ Сато: «Хотелось бы, чтобы россияне узнали о хорошем качестве и свежести японской продукции»

Юсукэ Сато: «Хотелось бы, чтобы россияне узнали о хорошем качестве и свежести японской продукции»

Будучи одним из ключевых поставщиков рыбы и морепродуктов в Россию, Япония в то же время закупает часть даров моря в нашей стране
Будучи одним из ключевых поставщиков рыбы и морепродуктов в Россию, Япония в то же время закупает часть даров моря в нашей стране (согласно данным ФТС, в прошлом году этот вид продукции составил почти 3% от общего объема импорта товаров из РФ). В какой именно российской рыбе заинтересована Страна восходящего солнца и как может развиваться взаимовыгодное сотрудничество, «Вестнику АПК» рассказал первый секретарь экономического отдела посольства Японии в России Юсукэ Сато.

Господин Сато, какова сегодня структура товарооборота между Россией и Японией по части рыбы и морепродуктов?
Япония ежегодно потребляет более 7 млн тонн продукции водного промысла и аквакультуры, причем более чем наполовину зависит от поставок этой продукции из-за рубежа. Из России в Японию в качестве сырья ввозятся в основном лососи и икра минтая (у нас она перерабатывается в готовую для употребления икру, называемую «мэнтайко»). Объем импорта при этом превышает 100 млрд иен в год. С другой стороны, объем экспорта продукции из Японии в Россию составляет менее 1 млрд иен. Виды экспортируемой продукции изменяются в зависимости от состояния запасов, в последние годы по большей части экспортируется сайра. Кроме того, последним трендом является рост экспорта из Японии, хотя и в небольшом объеме, свежей рыбы, включая лакедру-желтохвоста.
Важность российской продукции водного промысла и аквакультуры, используемой в качестве сырья, останется, по-видимому, неизменной, однако затруднительно давать оценку будущих объемов импорта, учитывая снижающиеся в последние годы в Японии объемы потребления продукции водного промысла и аквакультуры.

Существуют ли особые требования для рыбы и морепродуктов, поставляемых в Японию? И соответствует ли им российский товар?
Российская продукция водного промысла и аквакультуры, ввозимые в настоящее время в Японию, удовлетворяют определенным стандартам качества. У нас продукция водного промысла вылавливается и выпускается на рынок с учетом того, что потребители будут использовать ее в пищу в свежем (сыром) виде. Даже в условиях разветвленной сети каналов сбыта осуществляется тщательный контроль и за температурой, и за санитарно-гигиеническими показателями, и за свежестью продукции. С другой стороны, наблюдая за продукцией водного промысла и аквакультуры, обращающейся на российском рынке, я думаю, что России еще есть куда развиваться в плане качества продукции, контроля температуры и гигиены.
Исходя из подобной точки зрения, считаю, что в текущих условиях не вся продукция водного промысла и аквакультуры, производимые в России, удовлетворяют японским стандартам. Есть возможности для улучшения ситуации в таких аспектах, как повышение уровня перерабатывающих технологий, совершенствование холодных цепей поставок и др.

А сам по себе рыбный промысел в России и Японии отличается?
Думаю, особенностями российской рыбной отрасли являются сосредоточение в нескольких крупных организациях всех рычагов управления, всего процесса — ​от вылова до производства переработанной рыбной продукции, и, как следствие, большие размеры рыболовных судов и рыбоперерабатывающих предприятий, а также большой объем вылова на один вид рыбы.
У нас все несколько иначе. В Японии имеются богатые рыбой промысловые участки, в которых сталкиваются друг с другом холодные и теплые морские течения. Наша страна обладает особенностями как высокоширотных (где вылавливают небольшое количество видов рыб в больших объемах), так и низкоширотных регионов (где ведется вылов большого числа видов рыб в небольших объемах). При этом разнообразием отличается не только видовой состав рыбной продукции: в стране крайне разветвленная структура рыболовной отрасли и каналов сбыта продукции, большое число малых и средних предприятий и индивидуальных предпринимателей.
А вот с точки зрения нацеленности на устойчивое использование рыбных ресурсов, цели наших стран не отличаются. Просто в России, где существует большое число крупных хозяйствующих субъектов и имеются значительные объемы вылова на один вид рыбы, большое внимание уделяется регулированию объемов производства (вылова).
А в Японии, где очень много видов и объектов промысла и отраслевых хозяйствующих субъектов, в зависимости от особенностей промысла и состояния запасов сочетаются различные виды регулирования: регулирование входных объемов (ограничение количества промысловых судов), технологическое регулирование (регулирование орудий лова, установление запретных для лова районов и др.), регулирование объемов производства (вылова). Кроме того, японские рыбопромышленники также самостоятельно контролируют эти вопросы путем приостановления промысла, ограничения размеров вылавливаемой рыбы и т. д.

При этом взаимодействие двух стран в плане использования водных ресурсов уже давно и успешно работает…
Да, по рыболовству между Японией и Россией осуществляется традиционное сотрудничество, которое основывается на соглашениях в этой области, и ежегодно проводятся консультации по вопросам использования рыболовных ресурсов в прилегающих к обеим странам морских районах. Кроме того, в рамках созданной в 2015 году комиссии по рыболовству в северной части Тихого океана наши страны как ответственные прибрежные государства принимают меры по охране и контролю состояния рыбных ресурсов. В частности, эти меры нацелены на контроль запасов сайры, скумбрии и других видов биоресурсов в северной части Тихого океана, включая зону открытого моря, и на искоренение незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла.
Бизнес наших стран также активно сотрудничает: осуществляется внедрение японских высоких технологий для переработки продукции, морозильного и другого оборудования на российских рыбоперерабатывающих предприятиях.
Кроме того, с позапрошлого года реализуется проект по продаже в море российским плавбазам свежей сайры, выловленной японскими рыболовными судами, и по производству на них высококачественных консервов. Этот проект приносит выгоду как японским, так и российским рыбопромышленникам.
Надеюсь, что в дальнейшем будет продолжено традиционное сотрудничество между правительствами наших стран и будет продвигаться экономическое взаимодействие в сфере рыболовства на частном уровне.

Как вы оцениваете перспективы российско-японского сотрудничества в сфере торговли рыбой и морепродуктами?
Здесь затруднительно делать прогнозы, поскольку сложным образом между собой переплетены ситуация на валютных рынках, состояние запасов, объемы вылова внутри стран и за рубежом, тенденции спроса и другие. В перспективе в результате повышения уровня перерабатывающих технологий в России станет возможным не только ввоз сырья, который есть и сегодня, но и увеличение ввоза продукции первичной переработки, произведенной в РФ. С другой стороны, что касается экспорта продукции из Японии, то в России возрос интерес к пищевой рыбе вследствие роста озабоченности граждан своим здоровьем. В связи с этим хотелось бы надеяться, что многие россияне узнают о хорошем качестве и свежести японской продукции водного промысла и аквакультуры, и это направление экспорта будет расширяться.

В чем вы видите возможные проблемы, препятствующие развитию торгово-экономических отношений?
На сферу торговли продукцией водного промысла и аквакультуры необходимо смотреть в первую очередь с точки зрения устойчивого использования рыбных ресурсов. Важно выяснять состояние запасов и осуществлять их адекватный контроль.
Важной задачей является и грамотное осуществление ветеринарного и фитосанитарного контроля. Необходимо, чтобы карантинные службы двух стран вели обсуждение (основываясь на научных данных) и, обеспечив безопасность продукции, согласовывали санитарные требования, которые позволяли бы беспрепятственно осуществлять экспорт и импорт продукции.
К сожалению, в настоящее время в связи с аварией на АЭС «Фукусима‑1» Россией приостановлен экспорт продукции водного промысла и аквакультуры из семи японских префектур (Иватэ, Мияги, Фукусима, Ибараки, Тиба, Ямагата, Ниигата). Уровень радиации в атмосфере внутри Японии почти совпадает с уровнем в основных зарубежных городах, а безопасность продукции водного промысла и аквакультуры контролируется с помощью нормативов, установленных в соответствии с международными стандартами, системы строгих проверок, оперативного ограничения поставок продукции на рынок. При этом положительная оценка этой работы дана и МАГАТЭ. На основании этих фактов многие страны уже отменили ограничения на ввоз японской продукции, и мне хотелось бы, чтобы и Россия приняла соответствующие меры исходя из научных данных.